2010年4月6日 星期二

L'oiseau 鸟儿



Je connais les brumes claires
我见过的一些清澈的雾,
La neige rose des matins d'hiver
冬天早上的粉红雪,
Je pourrais te retrouver
我可以再找到你
Le lièvre blanc qu'on ne voit jamais
从没见过的白色野兔,
Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envolé
但是鸟,鸟儿飞,
Et moi jamais je ne le retrouverais
我再也找不到它.
Car j'ai vu l'oiseau voler
因为我看见鸟儿飞了,
J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait
我看着那鸟儿,我知道它要离开.
Je l'ai entendu pleurer
我听到它哭了,
Le bel oiseau que le vent chassait
这只美丽的鸟儿被风驱赶着,

Je voudrais tout te donner
我想给你一切,
Mais toi pourquoi ne me dis-tu rien
但是你为什么什么都不跟我说?
Quel est-il ton grand secret
什么是你大的秘密吗?
Un secret d'homme je le comprends bien
男人的秘密我清楚的很,
Moi tu sais je peux te raconter
我,你知道我可以向你讲述,
Combien l'oiseau est parti à regret
多少鸟儿带着遗憾离开?
Si un jour tu m'écoutais
如果有一天你听我说,
Tu apprendrais tout ce que je sais
你将会学到我所知道的一切,
L'oiseau part et puis revient
鸟儿离开然后又回来,
Tu le verras peut-être demain
你可能明天就会看到它,
C'est l'oiseau que tu aimais
你喜欢的是那只鸟,
L'oiseau jaloux je l'ai deviné
我想它是只嫉妒的鸟儿,
Si jamais il revenait
如果他会回来,
Je lui dirais que tu l'attendais
我将告诉它你在等它.

2 則留言:

Coffee 提到...

咩國家的語言呢?

Betty 提到...

法文....我勉强都跟到来唱..哈哈哈....